فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿۵۹﴾
Which then of the bounties of your Lord will you deny? (59)
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
﴿۶۰﴾
Is the reward of goodness aught but goodness? (60)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿۶۱﴾
Which then of the bounties of your Lord will you deny? (61)
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
﴿۶۲﴾
And besides these two are two (other) gardens: (62)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿۶۳﴾
Which then of the bounties of your Lord will you deny? (63)
مُدْهَامَّتَانِ
﴿۶۴﴾
Both inclining to blackness (64)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿۶۵﴾
Which then of the bounties of your Lord will you deny? (65)
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
﴿۶۶﴾
In both of them are two springs gushing forth (66)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿۶۷﴾
Which then of the bounties of your Lord will you deny? (67)
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
﴿۶۸﴾
In both are fruits and palms and pomegranates (68)
|
||