Sura 37: AS-SAAFFAT (THOSE WHO SET THE RANKS) - Juz' 23 - Translation Shakir

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا ﴿۱﴾
I swear by those who draw themselves out in ranks (1)
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا ﴿۲﴾
Then those who drive away with reproof, (2)
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ﴿۳﴾
Then those who recite, being mindful, (3)
إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ ﴿۴﴾
Most surely your Allah is One: (4)
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ﴿۵﴾
The Lord of the heavens and the earth and what is between them, and Lord of the easts (5)
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ ﴿۶﴾
Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars, (6)
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ ﴿۷﴾
And (there is) a safeguard against every rebellious Shaitan (7)
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ ﴿۸﴾
They cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side, (8)
دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ﴿۹﴾
Being driven off, and for them is a perpetual chastisement, (9)
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ﴿۱۰﴾
Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame (10)