ParsQuran
سوره 92: الليل - جزء 30

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى ﴿۱۹﴾
انصاریان: و هیچ کس را نزد خدا حق نعمتی نیست تا این مالی که انفاق کرده به عنوان پاداش آن نعمت به حساب او گذارد.
خرمشاهی: و بر او [منت از] نعمت كسى نيست كه بايد جزايش را بدهد
فولادوند: و هيچ كس را به قصد پاداش‏يافتن نعمت نمى ‏بخشد
قمشه‌ای: و حال آنکه هیچ کس بر وی حق نعمت ندارد تا به پاداش آن بدهد.
مکارم شیرازی: و هيچ كس را نزد او حق نعمتي نيست تا بخواهد (به وسيله اين انفاق) او را جزا دهد.
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿۲۰﴾
انصاریان: بلکه [انفاق کننده با تقوا مال خود را در راه خدا انفاق می کند] تا خشنودی پروردگار والایش را به دست آورد.
خرمشاهی: [و نمى‏كند آنچه مى‏كند] مگر در طلب خشنودى پروردگار بلندمرتبه‏اش‏
فولادوند: جز خواستن رضاى پروردگارش كه بسى برتر است [منظورى ندارد]
قمشه‌ای: (او احسان نکند) جز در طلب رضای خدای خود که برتر و بالاترین موجودات است.
مکارم شیرازی: بلكه تنها هدفش جلب رضاي پروردگار بزرگ او است.
وَلَسَوْفَ يَرْضَى ﴿۲۱﴾
انصاریان: و [بی تردید] به زودی [در قیامت با دریافت لطف، رحمت حق و پاداش بی پایان او] خشنود خواهد شد.
خرمشاهی: و زودا كه خشنود شود
فولادوند: و قطعا بزودى خشنود خواهد شد
قمشه‌ای: و البته (در بهشت آخرت به آن نعمتهای ابدی) خشنود خواهد گردید.
مکارم شیرازی: و به زودي راضي و خشنود مي‏شود.