ParsQuran
سوره 87: الأعلى - جزء 30

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿۱﴾
انصاریان: نام پروردگار برتر و بلند مرتبه ات را [از هرچه رنگ شرک خفی و جلی دارد] منزّه و پاک بدار.
خرمشاهی: به نام پروردگارت كه بلندمرتبه است، تسبيح گوى‏
فولادوند: نام پروردگار والاى خود را به پاكى بستاى
قمشه‌ای: (ای رسول ما) نام خدای خود را که برتر و بالاتر (از همه موجودات) است به پاکی یاد کن.
مکارم شیرازی: نام پروردگار بلند مرتبهات را منزه دار.
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى ﴿۲﴾
انصاریان: آنکه آفرید، پس درست و نیکو گردانید.
خرمشاهی: همانكه آفريد و سامان بخشيد
فولادوند: همان كه آفريد و هماهنگى بخشيد
قمشه‌ای: آن خدایی که (عالم را) خلق کرد و (همه را) به حد کمال خود رسانید.
مکارم شیرازی: همان خداوندي كه آفريد و منظم كرد.
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى ﴿۳﴾
انصاریان: و آنکه اندازه قرار داد و هدایت کرد،
خرمشاهی: همان كسى كه اندازه آفرينى و رهنمايى كرد
فولادوند: و آنكه اندازه‏ گيرى كرد و راه نمود
قمشه‌ای: آن خدایی که (هر چیز را) قدر و اندازه‌ای داد و (به راه کمالش) هدایت نمود.
مکارم شیرازی: و همان كس كه تقدير كرد و هدايت فرمود.
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى ﴿۴﴾
انصاریان: و آنکه چراگاه را رویانید،
خرمشاهی: و همان كسى كه چراگاهها[ى سبز و خرم‏] رويانيد
فولادوند: و آنكه چمنزار را برآورد
قمشه‌ای: آن خدایی که گیاه را سبز و خرم از زمین برویانید.
مکارم شیرازی: و آنكس كه چراگاه را به وجود آورد.
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى ﴿۵﴾
انصاریان: و آن را خاشاکی سیاه گردانید،
خرمشاهی: و سرانجام آن را خاشاكى [پژمرده و] سياه گردانيد
فولادوند: و پس [از چندى] آن را خاشاكى تيره‏ گون گردانيد
قمشه‌ای: و آن گاه خشک و سیاهش گردانید.
مکارم شیرازی: سپس آن را خشك و سياه قرار داد.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَى ﴿۶﴾
انصاریان: به زودی قرآن را بر تو می خوانیم، پس هرگز فراموش نخواهی کرد،
خرمشاهی: زودا كه تو را به خواندن آوريم و از ياد مگذارى‏
فولادوند: ما بزودى [آيات خود را به وسيله سروش غيبى] بر تو خواهيم خواند تا فراموش نكنى
قمشه‌ای: ما تو را قرائت آیات قرآن چندان آموزیم که هیچ فراموش نکنی.
مکارم شیرازی: ما به زودي (قرآن را) بر تو قرائت مي‏كنيم و هرگز فراموش نخواهي كرد.
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى ﴿۷﴾
انصاریان: جز آنچه را خدا بخواهد، که او آشکار و آنچه را پنهان است، می داند.
خرمشاهی: مگر آنچه خدا خواهد، كه او آشكار و نهان را مى‏داند
فولادوند: جز آنچه خدا خواهد كه او آشكار و آنچه را كه نهان است مى‏ داند
قمشه‌ای: مگر آنچه خدا خواهد (که از یادت برد) که او به امور آشکار و پنهان عالم آگاه است.
مکارم شیرازی: مگر آنچه را خدا بخواهد، كه او آشكار و پنهان را مي‏داند.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى ﴿۸﴾
انصاریان: و تو را برای آسان ترین راه [که شریعت سمحه و سهله است] آماده می کنیم.
خرمشاهی: و در كار تو آسانى پديد آوريم‏
فولادوند: و براى تو آسانترين [راه] را فراهم مى‏ گردانيم
قمشه‌ای: و ما تو را بر طریقه (شریعت سهل و) آسان موفق می‌داریم.
مکارم شیرازی: و ما تو را براي انجام هر كار خير آماده مي‏كنيم.
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى ﴿۹﴾
انصاریان: پس [مردم را] اندرز ده، اگر اندرز سودمند افتد.
خرمشاهی: پس اندرز ده، اگر [دهى‏] اندرز سود دهد
فولادوند: پس پند ده اگر پند سود بخشد
قمشه‌ای: پس (به آیات الهی خلق را) متذکر ساز اگر سودمند افتد.
مکارم شیرازی: پس تذكر ده اگر تذكر مفيد باشد.
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى ﴿۱۰﴾
انصاریان: کسی که از خدا می ترسد، به زودی متذکّر می شود.
خرمشاهی: زودا كسى كه خشيت پيشه كرده است، پند گيرد
فولادوند: آن كس كه ترسد بزودى عبرت گيرد
قمشه‌ای: البته هر که خدا ترس باشد (به این تذکر) پند می‌گیرد.
مکارم شیرازی: و به زودي آنها كه از خدا مي‏ترسند متذكر مي‏شوند.