بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
﴿۱﴾
انصاریان: سوگند به آن فرشتگانی که پی در پی فرستاده می شوند،
خرمشاهی: سوگند به فرستادگان پياپى فولادوند: سوگند به فرستادگان پى درپى قمشهای: قسم به رسولانی که از پی هم (بر خیر و سعادت خلق) فرستاده شدند. مکارم شیرازی: سوگند به فرشتگاني كه پي درپي فرستاده ميشوند.
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
﴿۲﴾
انصاریان: و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند.
خرمشاهی: و تندبادهاى سخت فولادوند: كه سخت توفنده اند قمشهای: قسم به فرشتگانی که به سرعت تند باد (به انجام حکم حق) میشتابند. مکارم شیرازی: و آنها كه همچون تند باد حركت ميكنند.
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
﴿۳﴾
انصاریان: و سوگند به آن فرشتگانی که گشاینده صحیفه های وحی اند،
خرمشاهی: و سوگند به بادهاى پراكنده ساز [ابرها] فولادوند: و سوگند به افشانندگان افشانگر قمشهای: قسم به آنان که (وحی حق و شرع الهی را در جهان) نیکو نشر میدهند. مکارم شیرازی: و سوگند به آنها كه (ابرها را) ميگسترانند، و منتشر ميسازند.
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
﴿۴﴾
انصاریان: و سوگند به آن فرشتگانی که جدا کننده حق از باطل اند،
خرمشاهی: و جداسازان [حق و باطل] فولادوند: كه [ميان حق و باطل] جداگرند قمشهای: و قسم به حق آنان که (به حکم خدا راه هدایت را از ضلالت ممتاز کرده و بین حق و باطل را بر خلق) کاملا جدا میکنند. مکارم شیرازی: و آنها كه جدا ميكنند.
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
﴿۵﴾
انصاریان: و سوگند به آن فرشتگانی که القاکننده آیات آسمانی به پیامبران [اند،]
خرمشاهی: و سوگند به فرشتگان وحىآور فولادوند: و القاكننده وحى اند قمشهای: و قسم به آنان که ذکر (خدا و کتاب الهی) را (به انبیاء) وحی میکنند. مکارم شیرازی: و سوگند به آنها كه آيات بيدار كننده (الهي) را به (انبياء) القا مينمايند.
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
﴿۶﴾
انصاریان: تا حجت [باشد برای اهل ایمان] و بیم و هشدار باشد [برای کافران]
خرمشاهی: براى اتمام حجت و هشدار فولادوند: خواه عذرى باشد يا هشدارى قمشهای: تا عذر و حجت (نیکان) و بیم و تهدید (بدان) شود. مکارم شیرازی: براي اتمام حجت، يا انذار!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
﴿۷﴾
انصاریان: [به همه این حقایق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قیامت] وعده داده می شوید بی تردید واقع شدنی است.
خرمشاهی: كه آنچه به شما وعده داده شده است، رخ دادنى است فولادوند: كه آنچه وعده يافته ايد قطعا رخ خواهد داد قمشهای: (قسم به همه اینان) که آنچه (از ثواب و عقاب آخرت) به شما وعده دهند البته واقع خواهد شد. مکارم شیرازی: كه آنچه به شما (درباره قيامت) وعده داده ميشود به وقوع ميپيوندد.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
﴿۸﴾
انصاریان: در آن زمان که ستارگان محو و تاریک شوند،
خرمشاهی: پس چون ستارگان تيره شوند فولادوند: پس وقتى كه ستارگان محو شوند قمشهای: وقتی که ستارگان همه بی نور و محو شوند. مکارم شیرازی: در آن هنگام كه ستارگان محو و تاريك گردند،
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
﴿۹﴾
انصاریان: و آن زمانی که آسمان بشکافد.
خرمشاهی: و چون آسمان شكافته شود فولادوند: و آنگاه كه آسمان بشكافد قمشهای: و آن گاه که آسمان شکافته شود. مکارم شیرازی: و (كواكب) آسمان از هم بشكافند،
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
﴿۱۰﴾
انصاریان: و آن زمان که کوه ها از بیخ و بن کنده شوند.
خرمشاهی: و چون كوهها بر باد رود فولادوند: و آنگاه كه كوه ها از جا كنده شوند قمشهای: و آن گاه که کوهها (چون خاک بر دم باد) پراکنده شوند. مکارم شیرازی: و در آن زمان كه كوهها از جا كنده شوند. |
||