ParsQuran
سوره 23: المؤمنون - جزء 18

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ ﴿۱﴾
انصاریان: بی تردید مؤمنان رستگار شدند.
خرمشاهی: به راستى كه مؤمنان رستگار شوند
فولادوند: به راستى كه مؤمنان رستگار شدند
قمشه‌ای: همانا اهل ایمان به فیروزی و رستگاری رسیدند.
مکارم شیرازی: مؤ منان رستگار شدند.
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ ﴿۲﴾
انصاریان: آنان که در نمازشان [به ظاهر] فروتن [و به باطن با حضور قلب] اند.
خرمشاهی: همان كسانى كه در نمازشان فروتنند
فولادوند: همانان كه در نمازشان فروتنند
قمشه‌ای: آنان که در نماز خود خاضع و خاشعند.
مکارم شیرازی: آنها كه در نمازشان خشوع دارند.
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ ﴿۳﴾
انصاریان: و آنان که از [هر گفتار و کردارِ] بیهوده و بی فایده روی گردانند،
خرمشاهی: و كسانى كه از [كار و سخن‏] بيهوده رويگردانند
فولادوند: و آنان كه از بيهوده رويگردانند
قمشه‌ای: و آنان که از لغو و سخن باطل اعراض و احتراز می‌کنند.
مکارم شیرازی: و آنها كه از لغو و بيهودگي رويگردانند.
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ ﴿۴﴾
انصاریان: و آنان که پرداخت کننده زکات اند،
خرمشاهی: و كسانى كه زكات مى‏پردازند
فولادوند: و آنان كه زكات مى ‏پردازند
قمشه‌ای: و آنان که زکات (مال خود را به فقرا) می‌دهند.
مکارم شیرازی: و آنها كه زكات را انجام مي‏دهند.
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿۵﴾
انصاریان: و آنان که نگه دارنده دامنشان [از شهوت های حرام] اند،
خرمشاهی: و كسانى كه پاكدامنى مى‏ورزند
فولادوند: و كسانى كه پاكدامنند
قمشه‌ای: و آنان که فروج و اندامشان را از عمل حرام نگاه می‌دارند.
مکارم شیرازی: و آنها كه دامان خود را از آلودگي به بيعفتي حفظ مي‏كنند.
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿۶﴾
انصاریان: مگر در [کام جویی از] همسران یا کنیزانشان، که آنان [در این زمینه] مورد سرزنش نیستند.
خرمشاهی: مگر در مورد زنانشان يا ملك يمينشان، كه در اين صورت نكوهيده نيستند
فولادوند: مگر در مورد همسرانشان يا كنيزانى كه به دست آورده‏ اند كه در اين صورت بر آنان نكوهشى نيست
قمشه‌ای: مگر بر جفتهاشان (که زنان عقدی آنها باشند) یا کنیزان ملکی متصرفی آنها که هیچ‌گونه ملامتی (در مباشرت این زنان) بر آنها نیست.
مکارم شیرازی: تنها آميزش جنسي با همسران و كنيزانشان دارند كه در بهره گيري از آنها ملامت نمي‏شوند.
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿۷﴾
انصاریان: پس کسانی [که در بهره گیری جنسی، راهی] غیر از این جویند، تجاوزکار [از حدود حق] هستند.
خرمشاهی: پس هر كس كه از اين فراتر رود، اينانند كه تجاوزكارند
فولادوند: پس هر كه فراتر از اين جويد آنان از حد درگذرندگانند
قمشه‌ای: و کسی که غیر این (زنان حلال) را به مباشرت طلبد البته چنین کسانی ستمکار و متعدی خواهند بود.
مکارم شیرازی: و هر كس غير اين طريق را طلب كند تجاوزگر است.
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿۸﴾
انصاریان: و آنان که امانت ها و پیمان های خود را رعایت می کنند،
خرمشاهی: و نيز [رستگار شوند] كسانى كه رعايتگر امانتهايشان و پيمانهايشان هستند
فولادوند: و آنان كه امانتها و پيمان خود را رعايت مى كنند
قمشه‌ای: و آنان که به امانتها و عهد و پیمان خود کاملا وفا می‌کنند.
مکارم شیرازی: و آنها كه امانتها و عهد خود را مراعات مي‏كنند.
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿۹﴾
انصاریان: و آنان که همواره بر [اوقات و شرایط ظاهری و معنوی] نمازهایشان محافظت دارند.
خرمشاهی: و كسانى كه بر نمازهاى خويش مواظبت دارند
فولادوند: و آنان كه بر نمازهايشان مواظبت مى ‏نمايند
قمشه‌ای: و آنان که بر نمازهاشان (و همه اوقات و شرایط ظاهر و باطن نماز) محافظت دارند.
مکارم شیرازی: و آنها كه از نمازها مواظبت مي‏نمايند.
أُولَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ ﴿۱۰﴾
انصاریان: اینانند که وارثان اند،
خرمشاهی: اينانند كه ميراث برند
فولادوند: آنانند كه خود وارثانند
قمشه‌ای: چنین کسان وارث (مقام عالی بهشت) اند.
مکارم شیرازی: (آري) آنها وارثانند.