ParsQuran
سوره 105: الفيل - جزء 30

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴿۱﴾
انصاریان: آیا ندانسته ای که پروردگارت با فیل سواران چه کرد؟
خرمشاهی: آيا ندانسته‏اى كه پروردگارت با پيل‏سواران چگونه رفتار كرد؟
فولادوند: مگر نديدى پروردگارت با پيلداران چه كرد
قمشه‌ای: آیا ندیدی که خدای تو با اصحاب فیل (سپاه فیل سوار ابرهه) چه کرد؟
مکارم شیرازی: آيا نديدي پروردگارت با اصحاب فيل (لشگر ابرهه كه به قصد نابودي كعبه آمده بودند) چه كرد؟!
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴿۲﴾
انصاریان: آیا نیرنگشان را در تباهی قرار نداد [ونقشه آنان را نقش بر آب نساخت؟!]
خرمشاهی: آيا نيرنگشان را بى‏اثر نساخت؟
فولادوند: آيا نيرنگشان را بر باد نداد
قمشه‌ای: آیا کید و تدبیر آنها را (که برای خرابی کعبه اندیشیدند) تباه نکرد؟
مکارم شیرازی: آيا نقشه آنها را در ضلالت و تباهي قرار نداد؟
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿۳﴾
انصاریان: و بر ضد آنان گروه گروه پرندگانی فرستاد؛
خرمشاهی: و بر سر آنان پرندگانى فوج‏فوج فرستاد
فولادوند: و بر سر آنها دسته دسته پرندگانى ا بابيل فرستاد
قمشه‌ای: و بر هلاک آنها مرغانی گروه گروه فرستاد.
مکارم شیرازی: و بر سر آنها پرندگاني را گروه گروه فرستاد.
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴿۴﴾
انصاریان: [که] بر آنان سنگ هایی از نوع سنگ گِل می افکندند.
خرمشاهی: كه بر آنان سنگريزه‏هايى از سنگ گل فرو انداختند
فولادوند: [كه] بر آنان سنگهايى از گل [سخت] مى‏ افكندند
قمشه‌ای: تا آن سپاه را به سنگهای سجّیل (دوزخی) سنگباران کردند.
مکارم شیرازی: كه با سنگهاي كوچكي آنها را هدف قرار مي‏دادند.
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴿۵﴾
انصاریان: سرانجام همه آنان را چون کاه جویده شده قرار داد.
خرمشاهی: و سرانجام آنان را مانند برگ كاه نيمه جويده ساخت‏
فولادوند: و [سرانجام خدا] آنان را مانند كاه جويده‏ شده گردانيد
قمشه‌ای: و تنشان را چون علفی زیر دندان حیوان خرد گردانید.
مکارم شیرازی: در نتيجه آنها را همچون كاه خورده شده قرار داد