ParsQuran
سوره 1: الفاتحة - جزء 1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ﴿۱﴾
انصاریان: به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی.
خرمشاهی: به نام خداوند بخشنده مهربان‏
فولادوند: به نام خداوند رحمتگر مهربان
قمشه‌ای: به نام خداوند بخشنده مهربان
مکارم شیرازی: به نام خداوند بخشنده و مهربان
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿۲﴾
انصاریان: همه ستایش ها، ویژه خدا، مالک و مربّی جهانیان است.
خرمشاهی: سپاس خداوند را كه پروردگار جهانيان است‏
فولادوند: ستايش خدايى را كه پروردگار جهانيان
قمشه‌ای: ستایش خدای را که پروردگار جهانیان است.
مکارم شیرازی: ستايش مخصوص خداوندي است كه پروردگار جهانيان است.
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ﴿۳﴾
انصاریان: رحمتش بی اندازه و مهربانی اش همیشگی است.
خرمشاهی: خداى رحمان مهربان‏
فولادوند: رحمتگر مهربان
قمشه‌ای: خدایی که بخشنده و مهربان است.
مکارم شیرازی: خداوندي كه بخشنده و بخشايشگر است (و رحمت عام و خاصش همه را رسيده).
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ﴿۴﴾
انصاریان: مالک و فرمانروای روز پاداش و کیفر است.
خرمشاهی: دادار روز جزا
فولادوند: [و] خداوند روز جزاست
قمشه‌ای: مالک (و پادشاه) روز جزاست (روز کیفر نیک و بد خلق).
مکارم شیرازی: خدائي كه مالك روز جزاست.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿۵﴾
انصاریان: [پروردگارا!] تنها تو را می پرستیم وتنها از تو کمک می خواهیم.
خرمشاهی: [خداوندا] تنها تو را مى‏پرستيم و تنها از تو يارى مى‏خواهيم‏
فولادوند: [بار الها] تنها تو را مى ‏پرستيم و تنها از تو يارى مى‏ جوييم
قمشه‌ای: (پروردگارا) تنها تو را می‌پرستیم، و از تو یاری می‌جوییم و بس.
مکارم شیرازی: تنها تو را مي‏پرستيم و تنها از تو ياري ميجوئيم.
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ﴿۶﴾
انصاریان: ما را به راهِ راست راهنمایی کن.
خرمشاهی: ما را بر راه راست استوار بدار
فولادوند: ما را به راه راست هدايت فرما
قمشه‌ای: تو ما را به راه راست هدایت فرما.
مکارم شیرازی: ما را به راه راست هدايت فرما.
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ﴿۷﴾
انصاریان: راه کسانی [چون پیامبران، صدّیقان، شهیدان و صالحان که به خاطر لیاقتشان] به آنان نعمتِ [ایمان، عمل شایسته و اخلاق حسنه] عطا کردی، هم آنان که نه مورد خشم تواند و نه گمراه اند.
خرمشاهی: راه كسانى كه آنان را نواخته‏اى، آنان نه كه از نظر انداخته‏اى، و نه گمراهان‏
فولادوند: راه آنان كه گرامى‏ شان داشته اى نه [راه] مغضوبان و نه [راه] گمراهان
قمشه‌ای: راه آنان که به آنها انعام فرمودی، نه راه کسانی که بر آنها خشم فرمودی (قوم یهود) و نه گمراهان (چون اغلب نصاری).
مکارم شیرازی: راه آنها كه بر آنان نعمت دادي نه آنها كه بر ايشان غضب كردي و نه گمراهان!