ParsQuran
سوره 88: الغاشية - جزء 30

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ ﴿۷﴾
انصاریان: که نه فربه می کند و نه از گرسنگی بی نیاز می نماید.
خرمشاهی: كه نه فربه گرداند، و نه گرسنگى را چاره كند
فولادوند: [كه] نه فربه كند و نه گرسنگى را باز دارد
قمشه‌ای: که آن طعام (هر چه خورند) نه فربه‌شان کند و نه سیرشان گرداند.
مکارم شیرازی: غذايي كه نه آنها را فربه مي‏كند و نه گرسنگي را فرو مي‏نشاند!
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ ﴿۸﴾
انصاریان: در آن روز چهره هایی شاداب و باطراوت اند
خرمشاهی: در چنين روز چهره‏هايى خرم باشند
فولادوند: در آن روز چهره ‏هايى شادابند
قمشه‌ای: جمعی دیگر رخسارشان شادمان و خندان است.
مکارم شیرازی: چهره‏ هايي در آن روز شاداب با طراوت است.
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ﴿۹﴾
انصاریان: از تلاش و کوشش خود خشنودند
خرمشاهی: از كوشش [پيشين‏] خود خشنود
فولادوند: از كوشش خود خشنودند
قمشه‌ای: از سعی و کوشش خود (در طاعت خدا) خشنودند.
مکارم شیرازی: چرا كه از سعي و تلاش خود خشنود است.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿۱۰﴾
انصاریان: در بهشتی برین اند
خرمشاهی: در بهشت برين‏
فولادوند: در بهشت برين‏ اند
قمشه‌ای: در بهشت بلند مرتبت مقام عالی یافته‌اند.
مکارم شیرازی: در بهشتي است عالي!
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ﴿۱۱﴾
انصاریان: در آنجا سخن لغو وبیهوده نشنوند
خرمشاهی: در آنجا لغوى نشنوند
فولادوند: سخن بيهوده‏ اى در آنجا نشنوند
قمشه‌ای: و در آنجا هیچ سخن زشت و بیهوده نشنوند.
مکارم شیرازی: كه در آن هيچ سخن لغو و بيهوده‏ اي نمي‏شنوي.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ﴿۱۲﴾
انصاریان: در آن چشمه ای روان است
خرمشاهی: در آنجا چشمه‏اى روان باشد
فولادوند: در آن چشمه‏ اى روان باشد
قمشه‌ای: در آن بهشت چشمه‌ها (ی آب زلال و گوارا) جاری است.
مکارم شیرازی: در آن چشمه‏ هاي جاري است.
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ ﴿۱۳﴾
انصاریان: [و] در آنجا تخت هایی بلند و با ارزش قرار دارد
خرمشاهی: در آنجا تختهايى است بالا بلند
فولادوند: تختهايى بلند در آنجاست
قمشه‌ای: و هم آنجا تختهای عالی و کرسیهای بلند پایه نهاده‌اند.
مکارم شیرازی: در آن تختهاي زيباي بلند است.
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ ﴿۱۴﴾
انصاریان: و [در کنار چشمه هایش] قدح ها نهاده شده است
خرمشاهی: و كوزه‏هايى پيش نهاده‏
فولادوند: و قدحهايى نهاده شده
قمشه‌ای: و قدحهای بزرگ (بهترین شراب) گذاشته‌اند.
مکارم شیرازی: و قدحهائي كه در كنار اين چشمه‏ ها نهاده.
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿۱۵﴾
انصاریان: و [دیگر از نعمت هایش] بالش هایی پهلوی هم چیده [برای تکیه زدن بهشتی ها] ست
خرمشاهی: و بالشهايى رديف شده‏
فولادوند: و بالشهايى پهلوى هم [چيده]
قمشه‌ای: و مسند و بالشهای لطیف مرتب داشته‌اند.
مکارم شیرازی: و بالشها و پشتيهاي صف داده شده.
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿۱۶﴾
انصاریان: و فرش هایی زربافت و گسترده [که روی آن می نشینند.]
خرمشاهی: و فرشهاى زرباف گسترده‏
فولادوند: و فرشهايى [زربفت] گسترده
قمشه‌ای: و فرشهای عالی گرانبها گسترده‌اند.
مکارم شیرازی: و فرشهاي فاخر گسترده!