ParsQuran
سوره 88: الغاشية - جزء 30

لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ﴿۱۱﴾
انصاریان: در آنجا سخن لغو وبیهوده نشنوند
خرمشاهی: در آنجا لغوى نشنوند
فولادوند: سخن بيهوده‏ اى در آنجا نشنوند
قمشه‌ای: و در آنجا هیچ سخن زشت و بیهوده نشنوند.
مکارم شیرازی: كه در آن هيچ سخن لغو و بيهوده‏ اي نمي‏شنوي.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ﴿۱۲﴾
انصاریان: در آن چشمه ای روان است
خرمشاهی: در آنجا چشمه‏اى روان باشد
فولادوند: در آن چشمه‏ اى روان باشد
قمشه‌ای: در آن بهشت چشمه‌ها (ی آب زلال و گوارا) جاری است.
مکارم شیرازی: در آن چشمه‏ هاي جاري است.
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ ﴿۱۳﴾
انصاریان: [و] در آنجا تخت هایی بلند و با ارزش قرار دارد
خرمشاهی: در آنجا تختهايى است بالا بلند
فولادوند: تختهايى بلند در آنجاست
قمشه‌ای: و هم آنجا تختهای عالی و کرسیهای بلند پایه نهاده‌اند.
مکارم شیرازی: در آن تختهاي زيباي بلند است.
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ ﴿۱۴﴾
انصاریان: و [در کنار چشمه هایش] قدح ها نهاده شده است
خرمشاهی: و كوزه‏هايى پيش نهاده‏
فولادوند: و قدحهايى نهاده شده
قمشه‌ای: و قدحهای بزرگ (بهترین شراب) گذاشته‌اند.
مکارم شیرازی: و قدحهائي كه در كنار اين چشمه‏ ها نهاده.
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿۱۵﴾
انصاریان: و [دیگر از نعمت هایش] بالش هایی پهلوی هم چیده [برای تکیه زدن بهشتی ها] ست
خرمشاهی: و بالشهايى رديف شده‏
فولادوند: و بالشهايى پهلوى هم [چيده]
قمشه‌ای: و مسند و بالشهای لطیف مرتب داشته‌اند.
مکارم شیرازی: و بالشها و پشتيهاي صف داده شده.
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿۱۶﴾
انصاریان: و فرش هایی زربافت و گسترده [که روی آن می نشینند.]
خرمشاهی: و فرشهاى زرباف گسترده‏
فولادوند: و فرشهايى [زربفت] گسترده
قمشه‌ای: و فرشهای عالی گرانبها گسترده‌اند.
مکارم شیرازی: و فرشهاي فاخر گسترده!
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿۱۷﴾
انصاریان: آیا با تأمل به شتر نمی نگرند که چگونه آفریده شده؟
خرمشاهی: آيا در شتر نمى‏نگرند كه چگونه [بديع‏] آفريده شده است؟
فولادوند: آيا به شتر نمى ‏نگرند كه چگونه آفريده شده
قمشه‌ای: آیا مردم در خلقت شتر نمی‌نگرند که چگونه (به انواع حکمت و منفعت برای بشر) خلق شده است؟
مکارم شیرازی: آيا آنها به شتر نمي‏نگرند چگونه آفريده شده ؟
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿۱۸﴾
انصاریان: و به آسمان که چگونه بر افراشته شده؟
خرمشاهی: و نيز به آسمان كه چگونه برافراشته شده است‏
فولادوند: و به آسمان كه چگونه برافراشته شده
قمشه‌ای: و در خلقت کاخ بلند آسمان فکر نمی‌کنند که چگونه آن را بر افراشته‌اند؟
مکارم شیرازی: و به آسمان نگاه نمي‏كنند كه چگونه بر پا شده ؟
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿۱۹﴾
انصاریان: و به کوه ها که چگونه در جای خود نصب شده؟
خرمشاهی: و نيز به كوهها كه چگونه بر قرار گرديده است‏
فولادوند: و به كوه ‏ها كه چگونه برپا داشته شده
قمشه‌ای: و کوهها را نمی‌بینند که چگونه بر زمین کوبیده‌اند؟
مکارم شیرازی: و به كوهها كه چگونه در جاي خود نصب گرديده ؟
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿۲۰﴾
انصاریان: و به زمین که چگونه گسترده شده؟
خرمشاهی: و نيز به زمين كه چگونه گسترده شده است‏
فولادوند: و به زمين كه چگونه گسترده شده است
قمشه‌ای: و به زمین نظر نمی‌کنند که چگونه گسترده‌اند؟
مکارم شیرازی: و به زمين كه چگونه مسطح گشته ؟