ParsQuran
سوره 56: الواقعة - جزء 27

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿۱﴾
انصاریان: هنگامی که واقعه [بسیار عظیم قیامت] واقع شود،
خرمشاهی: چون واقعه بزرگ [قيامت‏] واقع شود
فولادوند: آن واقعه چون وقوع يابد
قمشه‌ای: هنگامی که آن واقعه بزرگ (قیامت) واقع می‌گردد.
مکارم شیرازی: هنگامي كه واقعه عظيم (قيامت) برپا شود،
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿۲﴾
انصاریان: که در واقع شدنش دروغی [در کار] نیست،
خرمشاهی: در وقوع آن دروغى نيست‏
فولادوند: [كه] در وقوع آن دروغى نيست
قمشه‌ای: که در وقوعش هیچ کذب و جای هیچ شک و ریب نیست.
مکارم شیرازی: هيچكس نمي‏تواند آن را انكار كند.
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ ﴿۳﴾
انصاریان: پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است.
خرمشاهی: هم فرو دارنده‏[ى كافران‏] است و هم فرادارنده‏[ى مؤمنان‏]
فولادوند: پست‏ كننده [و] بالابرنده است
قمشه‌ای: آن روز (قومی را به دوزخ) خوار و ذلیل کند و (طایفه‌ای را به جنّت) سربلند و رفیع گرداند.
مکارم شیرازی: گروهي را پائين مي‏آورد و گروهي را بالا مي‏برد.
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿۴﴾
انصاریان: هنگامی که زمین به شدت لرزانده شود،
خرمشاهی: آنگاه كه زمين به جنبشى سخت جنبانده شود
فولادوند: چون زمين با تكان [سختى] لرزانده شود
قمشه‌ای: آن‌گاه که زمین شدید به حرکت و لرزه در آید.
مکارم شیرازی: اين در هنگامي است كه زمين به شدت به لرزه در مي‏آيد.
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿۵﴾
انصاریان: و کوه ها درهم کوبیده وریز ریز شوند.
خرمشاهی: و كوهها سخت خرد و ريز شود
فولادوند: و كوهها [جمله] ريزه ريزه شوند
قمشه‌ای: و کوههای سخت متلاشی شوند.
مکارم شیرازی: و كوهها در هم كوبيده مي‏شود.
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا ﴿۶﴾
انصاریان: در نتیجه غباری پراکنده گردد،
خرمشاهی: و همچون غبارى پراكنده گردد
فولادوند: و غبارى پراكنده گردند
قمشه‌ای: و مانند ذرّات گرد در هوا پراکنده گردند.
مکارم شیرازی: و به صورت غبار پراكنده در مي‏آيد.
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿۷﴾
انصاریان: وشما سه گروه شوید:
خرمشاهی: و شما گروههاى سه‏گانه‏اى باشيد
فولادوند: و شما سه دسته شويد
قمشه‌ای: و شما خلایق بر سه دسته مختلف شوید.
مکارم شیرازی: و شما به سه گروه تقسيم خواهيد شد.
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿۸﴾
انصاریان: سعادتمندان، چه بلند مرتبه اند سعادتمندان!
خرمشاهی: [يكى‏] اصحاب يمين، و چه حال دارند اصحاب يمين‏
فولادوند: ياران دست راست كدامند ياران دست راست
قمشه‌ای: گروهی راستان، اصحاب یمین باشند که چقدر حالشان (در بهشت ابد) نیکوست!
مکارم شیرازی: نخست «اصحاب ميمنه» هستند، چه اصحاب ميمنه‏ اي ؟
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿۹﴾
انصاریان: و شقاوتمندان، چه دون پایه اند شقاوتمندان!
خرمشاهی: و [ديگرى‏] اصحاب شمال، و چه حال دارند اصحاب شمال‏
فولادوند: و ياران چپ كدامند ياران چپ
قمشه‌ای: و گروهی ناراستان، اصحاب شومی و شقاوتند که چقدر روزگارشان (در دوزخ) سخت است.
مکارم شیرازی: گروه ديگر اصحاب شومند، چه اصحاب شومي ؟
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿۱۰﴾
انصاریان: و پیشی گیرندگان [به اعمال نیک] که پیشی گیرندگان [به رحمت و آمرزش] اند،
خرمشاهی: و [سومين‏] سابقان كه پيشتازانند
فولادوند: و سبقت‏گيرندگان مقدمند
قمشه‌ای: و (طایفه سوم) آنان که (مشتاقانه در ایمان) بر همه پیشی گرفتند و (در اطاعت خدا و رسول) مقام تقدم یافتند.
مکارم شیرازی: و سومين گروه پيشگامان پيشگام!