إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
﴿۶۷﴾
انصاریان: بی تردید در این سرگذشت عبرتی بزرگ وجود دارد، و [قوم قبطی] بیشترشان مؤمن نبودند.
خرمشاهی: بىگمان در اين مايه عبرتى هست، و بيشترينه آنان مؤمن نبودند فولادوند: مسلما در اين [واقعه] عبرتى بود و[لى] بيشترشان ايمان آورنده نبودند قمشهای: همانا در این هلاک فرعونیان آیت بزرگی (برای عبرت و موعظه مردم) بود لیکن اکثر خلق ایمان نیاوردند. مکارم شیرازی: در اين جريان نشانه روشني است (براي آنها كه حق طلبند) ولي اكثر آنها ايمان نياوردند.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿۶۸﴾
انصاریان: و یقیناً پروردگارت همان توانای شکست ناپذیر و مهربان است.
خرمشاهی: همانا پروردگارت پيروزمند مهربان است فولادوند: و قطعا پروردگار تو همان شكست ناپذير مهربان است قمشهای: و همانا خدای تو خدای بسیار مقتدر و مهربان است. مکارم شیرازی: و پروردگار تو عزيز و رحيم است.
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
﴿۶۹﴾
انصاریان: و سرگذشت مهم ابراهیم را بر آنان بخوان،
خرمشاهی: و بر آنان داستان ابراهيم را بخوان فولادوند: و بر آنان گزارش ابراهيم را بخوان قمشهای: و (ای رسول) حکایت ابراهیم را بر امت بیان کن. مکارم شیرازی: و بر آنها خبر ابراهيم را بخوان.
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
﴿۷۰﴾
انصاریان: هنگامی که به پدرش وقومش گفت: چه چیز را می پرستید؟
خرمشاهی: چنين بود كه به پدرش و قومش گفت كه شما چه مىپرستيد؟ فولادوند: آنگاه كه به پدر خود و قومش گفت چه مى پرستيد قمشهای: هنگامی که با پدر (یعنی عمو، زیرا پدران پیغمبران همه موحّدند) و با قومش گفت: شما چه معبودی را میپرستید؟ مکارم شیرازی: هنگامي كه به پدرش و قومش گفت: چه چيز را پرستش ميكنيد؟
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
﴿۷۱﴾
انصاریان: گفتند: بت هایی را می پرستیم و همواره ملازم پرستش آنها هستیم.
خرمشاهی: گفتند بتانى مىپرستيم و در خدمت آنها معتكفيم فولادوند: گفتند بتانى را مى پرستيم و همواره ملازم آنهاييم قمشهای: جواب دادند که ما بتهایی را میپرستیم و ثابت بر پرستش آنها بوده و هستیم. مکارم شیرازی: گفتند: بتهائي را ميپرستيم و همه روز ملازم عبادت آنانيم.
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
﴿۷۲﴾
انصاریان: گفت: آیا هنگامی که آنها را می خوانید، سخن شما را می شنوند؟
خرمشاهی: [ابراهيم] گفت آيا چون آنان را به پرستش مىخوانيد، نداى شما را مىشنوند؟ فولادوند: گفت آيا وقتى دعا مى كنيد از شما مى شنوند قمشهای: ابراهیم گفت: آیا هر گاه این بتهای جماد را بخوانید سخن شما را میشنوند؟ مکارم شیرازی: گفت: آيا هنگامي كه آنانرا ميخوانيد صداي شما را ميشنوند؟
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
﴿۷۳﴾
انصاریان: یا به شما سود و زیانی می رسانند؟
خرمشاهی: يا براى شما سودى يا زيانى دارند فولادوند: يا به شما سود يا زيان مى رسانند قمشهای: یا به حال شما هیچ سود و زیانی توانند داشت؟ مکارم شیرازی: يا سودي به شما ميرسانند، يا زياني؟!
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ
﴿۷۴﴾
انصاریان: گفتند: نه، بلکه پدرانمان را یافتیم که به این صورت عبادت می کردند!
خرمشاهی: گفتند نه ولى پدرانمان را يافتيم كه چنين مىكردند فولادوند: گفتند نه بلكه پدران خود را يافتيم كه چنين میکردند قمشهای: گفتند: (نه) بلکه ما پدران خود را بر پرستش این بتان یافتهایم (و هر چند جماد بیاثری باشند میپرستیم). مکارم شیرازی: گفتند: فقط ما نياكان خود را يافتيم كه چنين ميكنند.
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
﴿۷۵﴾
انصاریان: گفت: پس آیا می دانید که آنچه می پرستید،
خرمشاهی: [ابراهيم] گفت آيا در آنچه مىپرستيد تامل نكردهايد؟ فولادوند: گفت آيا در آنچه مى پرستيده ايد تامل كرده ايد قمشهای: ابراهیم باز به آنها گفت: آیا میدانید که این بتهایی که شما مردم اینک میپرستید، مکارم شیرازی: گفت: آيا ديديد چيزي را كه شما عبادت ميكرديد؟
أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
﴿۷۶﴾
انصاریان: هم شما و هم پدران پیشین شما
خرمشاهی: هم شما و هم نياكان كهنتان فولادوند: شما و پدران پيشين شما قمشهای: و پدران شما از قدیم میپرستیدند، مکارم شیرازی: شما و پدران پيشين شما. |
||