ParsQuran
سوره 26: الشعراء - جزء 19

وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنْذِرُونَ ﴿۲۰۸﴾
انصاریان: و [مردم] هیچ شهری را نابود نکردیم مگر آنکه بیم دهندگانی برای آنان بود،
خرمشاهی: و [اهل‏] هيچ شهرى را نابود نكرديم مگر آنكه هشداردهندگانى داشتند
فولادوند: و هيچ شهرى را هلاك نكرديم مگر آنكه براى آن هشداردهندگانى بود
قمشه‌ای: و ما اهل هیچ دیاری را تا رسولانی به هدایت و اتمام حجت بر آنها نفرستادیم هلاک نکردیم.
مکارم شیرازی: ما هيچ شهر و دياري را هلاك نكرديم مگر اينكه انذار كنندگاني براي آنها بود.
ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿۲۰۹﴾
انصاریان: برای اندرز دادن و اتمام حجت؛ و ما هرگز ستمکار نبوده ایم [که مردمی را بدون فرستادن پیامبر نابود کنیم.]
خرمشاهی: [براى‏] پندآموزى، و ما ستمگر نبوده‏ايم‏
فولادوند: [تا آنان را] تذكر [دهند] و ما ستمكار نبوده‏ ايم
قمشه‌ای: این (هلاک بدان) پند و موعظه است (برای خوبان) و ما هرگز به کسی ستم نکردیم.
مکارم شیرازی: تا متذكر شوند، و ما هرگز ستمگر نبوديم.
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ ﴿۲۱۰﴾
انصاریان: قرآن را شیطان ها نازل نکرده اند،
خرمشاهی: و آن را شياطين نازل نكرده‏اند
فولادوند: و شيطانها آن را فرود نياورده‏ اند
قمشه‌ای: و این قرآن را شیاطین فرود نیاوردند (بلکه جبرئیل امین، فرشته خدا نازل ساخته).
مکارم شیرازی: شياطين و جنيان اين آيات را نازل نكردند.
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ ﴿۲۱۱﴾
انصاریان: و [نزول قرآن] سزاوار آنان نیست، و قدرت [وحی کردن چنین کتابی را] ندارند،
خرمشاهی: و آنان را نرسد، و چنين كارى نتوانند كرد
فولادوند: و آنان را نسزد و نمى‏ توانند [وحى كنند]
قمشه‌ای: نه هرگز این گونه سخنان از شیاطین شایسته است و نه قدرت (بر نزول آن) دارند.
مکارم شیرازی: و براي آنها سزاوار نيست، و قدرت ندارند.
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ ﴿۲۱۲﴾
انصاریان: بی تردید آنان از شنیدن [وحی الهی و اخبار ملکوتی] محروم و برکنارند.
خرمشاهی: چرا كه ايشان از شنيدن [وحى‏] بركنار هستند
فولادوند: در حقيقت آنها از شنيدن معزول [و محروم]اند
قمشه‌ای: که البته آنها از استماع وحی الهی معزولند.
مکارم شیرازی: آنها از استراق سمع (و شنيدن اخبار آسمانها) بركنارند.
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ ﴿۲۱۳﴾
انصاریان: پس با خدا معبودی دیگر را مپرست، که از عذاب شدگان خواهی شد.
خرمشاهی: پس در جنب خداوند خدايى ديگر [به نيايش‏] مخوان كه از عذاب ديدگان خواهى شد
فولادوند: پس با خدا خداى ديگر مخوان كه از عذاب‏شدگان خواهى شد
قمشه‌ای: پس با خدای یکتا احدی را معبود مخوان و گرنه از اهل عذاب خواهی شد.
مکارم شیرازی: هيچ معبودي را با خداوند مخوان كه از معذبين خواهي بود.
وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ ﴿۲۱۴﴾
انصاریان: و خویشان نزدیکت را [از عاقبت اعمال زشت] هشدار ده،
خرمشاهی: و خاندان خويشاوندت را هشدار ده‏
فولادوند: و خويشان نزديكت را هشدار ده
قمشه‌ای: و (نخست) خویشان نزدیکت را (از خدا) بترسان.
مکارم شیرازی: خويشاوندان نزديكت را انذار كن.
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿۲۱۵﴾
انصاریان: و پر و بال [فروتنی و تواضع] خود را برای مؤمنانی که از تو پیروی می کنند بگستر،
خرمشاهی: و در برابر مؤمنانى كه از تو پيروى مى‏كنند مهربان و فروتن باش‏
فولادوند: و براى آن مؤمنانى كه تو را پيروى كرده‏ اند بال خود را فرو گستر
قمشه‌ای: و پر و بال مرحمت بر تمام پیروان با ایمانت به تواضع بگستران.
مکارم شیرازی: و بال و پر خود را براي مؤ مناني كه از تو پيروي مي‏كنند بگستر.
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ ﴿۲۱۶﴾
انصاریان: پس اگر تو را نافرمانی کردند بگو: من از آنچه انجام می دهید، بیزارم؛
خرمشاهی: پس اگر از تو سرپيچى كردند بگو كه من از آنچه مى‏كنيد برى و بركنارم‏
فولادوند: و اگر تو را نافرمانى كردند بگو من از آنچه مى ‏كنيد بيزارم
قمشه‌ای: و هرگاه قوم فرمانت را مخالفت کردند به آنها بگو: من خود از کردار (بد) شما بیزارم.
مکارم شیرازی: اگر آنان نافرماني تو كنند، بگو: من از كار شما بيزارم.
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ﴿۲۱۷﴾
انصاریان: و بر توانای شکست ناپذیر مهربان توکل کن،
خرمشاهی: و بر [خداوند] پيروزمند مهربان توكل كن‏
فولادوند: و بر [خداى] عزيز مهربان توكل كن
قمشه‌ای: و توکل بر آن خدای مقتدر مهربان کن.
مکارم شیرازی: و بر خداوند عزيز و رحيم توكل نما.