وَلَنْ يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿۱۱﴾
Qarib: But Allah will never defer any soul when its term comes. Allah is Aware of what you do.
Sarwar: God will never grant respite to any soul when its appointed time has come. God is Well-Aware of what you do.
Shakir: And Allah does not respite a soul when its appointed term has come, and Allah is Aware of what you do
Pickthall: But Allah reprieveth no soul when its term cometh, and Allah is Informed of what ye do.
Yusufali: But to no soul will Allah grant respite when the time appointed (for it) has come; and Allah is well acquainted with (all) that ye do.