لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
﴿۳۱﴾
كه نه سايهگستر است و نه از لهيب آتش باز مىدارد (۳۱)
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
﴿۳۲﴾
آن شرارههايى همچون كوشك مىپراكند (۳۲)
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
﴿۳۳﴾
گويى شترانى زرد سيهتاب هستند (۳۳)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
﴿۳۴﴾
در چنين روز واى بر منكران (۳۴)
هَذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ
﴿۳۵﴾
اين روزى است كه سخن نگويند (۳۵)
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
﴿۳۶﴾
و به ايشان اجازه ندهند كه عذرخواهى كنند (۳۶)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
﴿۳۷﴾
در چنين روز واى بر منكران (۳۷)
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
﴿۳۸﴾
اين روز داورى است، شما و پيشينيان را گرد آوردهايم (۳۸)
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
﴿۳۹﴾
اگر نيرنگى داريد براى من بسگاليد (۳۹)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
﴿۴۰﴾
در چنين روز واى بر منكران (۴۰)
|
||