ParsQuran
سوره ۷۰: المعارج - جزء ۲۹ - ترجمه قمشه‌ای

يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿۱۱﴾
چون حقیقت حالشان به آنها بنمایند آن روز کافر بدکار آرزو کند که کاش توانستی فرزندانش را فدای خود سازد و از عذاب برهد. (۱۱)
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ﴿۱۲﴾
و هم زن و برادرش. (۱۲)
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ﴿۱۳﴾
و هم خویشان و قبیله‌اش را که همیشه حمایتش می‌کردند. (۱۳)
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ ﴿۱۴﴾
و هر که را روی زمین است خواهد همه را فدای خویش گردند تا مگر او را (از آن عذاب) برهاند. (۱۴)
كَلَّا إِنَّهَا لَظَى ﴿۱۵﴾
و هرگز نجات نیابد که آتش دوزخ بر او شعله‌ور است. (۱۵)
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى ﴿۱۶﴾
تا سر و صورت و اندمش پاک بسوزد. (۱۶)
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى ﴿۱۷﴾
دوزخ کسی را می‌خواند که از خدا رو گردانیده و با حق مخالفت کرده. (۱۷)
وَجَمَعَ فَأَوْعَى ﴿۱۸﴾
و مال دنیا را جمع کرده و همه را ذخیره نموده است. (۱۸)
إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿۱۹﴾
که انسان مخلوقی طبعا سخت حریص و بی‌صبر است. (۱۹)
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿۲۰﴾
چون شر و زیانی به او رسد سخت جزع و بی‌قراری کند. (۲۰)