عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
﴿۶۱﴾
كه همانندان شما را جانشين شما گردانيم، و شما را در هيئتى كه نمىدانيد باز آفرينيم (۶۱)
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
﴿۶۲﴾
و به راستى نشاه نخستين را شناختهايد، پس چرا پند نمىگيريد؟ (۶۲)
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
﴿۶۳﴾
آيا انديشيدهايد در آنچه مىكاريد؟ (۶۳)
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
﴿۶۴﴾
آيا شما آن را مىرويانيد يا ما رويانندهايم؟ (۶۴)
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
﴿۶۵﴾
اگر خواهيم آن را خرد و ريز گردانيم و شما حسرتزده شويد (۶۵)
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
﴿۶۶﴾
[و گوييد] ما غرامت ديدگانيم (۶۶)
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
﴿۶۷﴾
بلكه ما بىبهرگانيم (۶۷)
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
﴿۶۸﴾
آيا انديشيدهايد به آبى كه مىآشاميد؟ (۶۸)
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
﴿۶۹﴾
آيا شما آن را از ابر فرو فرستادهايد يا ما فرو فرستندهايم؟ (۶۹)
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
﴿۷۰﴾
اگر خواهيم آن را شور و تلخ گردانيم پس چرا سپاس نمىگزاريد؟ (۷۰)
|
||