Sura 51: ADH-DHARIYAT (THE WINNOWING WINDS) - Juz' 27 - Translation Yusufali
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
﴿۴۱﴾
And in the 'Ad (people) (was another Sign): Behold, We sent against them the devastating Wind: (41)
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
﴿۴۲﴾
It left nothing whatever that it came up against, but reduced it to ruin and rottenness. (42)
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ
﴿۴۳﴾
And in the Thamud (was another Sign): Behold, they were told, "Enjoy (your brief day) for a little while!" (43)
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ
﴿۴۴﴾
But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on. (44)
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ
﴿۴۵﴾
Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves. (45)
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
﴿۴۶﴾
So were the People of Noah before them for they wickedly transgressed. (46)
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
﴿۴۷﴾
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of pace. (47)
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
﴿۴۸﴾
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out! (48)
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
﴿۴۹﴾
And of every thing We have created pairs: That ye may receive instruction. (49)
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
﴿۵۰﴾
Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open! (50)
|
||