Sura 38: SAD (THE LETTER SAD) - Juz' 23 - Translation Qarib

قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿۶۵﴾
Say: 'I am only a warner. There is no god except Allah, the One, the Conqueror, (65)
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ﴿۶۶﴾
the Lord of the heavens and the earth and all that is between them; the Almighty, the Forgiving. ' (66)
قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ﴿۶۷﴾
Say: 'This is a mighty message (67)
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ﴿۶۸﴾
from which you turn away. (68)
مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴿۶۹﴾
I had no knowledge of the High Assembly's dispute. (69)
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ ﴿۷۰﴾
This alone is revealed to me, I am only a clear warner. ' (70)
إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ ﴿۷۱﴾
When your Lord said to the angels: 'I am creating a human from clay, (71)
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿۷۲﴾
after I have shaped him and breathed of My spirit (I created) into him, fall down prostrate before him. ' (72)
فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿۷۳﴾
So all the angels prostrated themselves (73)
إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ ﴿۷۴﴾
except iblis (satan, the father of the jinn), he became too proud, for he was one of the unbelievers. (74)