تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
﴿۴﴾
و در آتش سوزان وارد ميگردند. (۴)
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
﴿۵﴾
از چشمهاي فوق العاده داغ به آنها مينوشانند. (۵)
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
﴿۶﴾
طعامي جز از ضريع (خار خشك تلخ و بد بو) ندارند. (۶)
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
﴿۷﴾
غذايي كه نه آنها را فربه ميكند و نه گرسنگي را فرو مينشاند! (۷)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ
﴿۸﴾
چهره هايي در آن روز شاداب با طراوت است. (۸)
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
﴿۹﴾
چرا كه از سعي و تلاش خود خشنود است. (۹)
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
﴿۱۰﴾
در بهشتي است عالي! (۱۰)
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
﴿۱۱﴾
كه در آن هيچ سخن لغو و بيهوده اي نميشنوي. (۱۱)
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
﴿۱۲﴾
در آن چشمه هاي جاري است. (۱۲)
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
﴿۱۳﴾
در آن تختهاي زيباي بلند است. (۱۳)
|
||