ParsQuran
سوره ۸۳: المطففين - جزء ۳۰ - ترجمه خرمشاهی

ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿۱۷﴾
سپس گفته شود اين همان است كه به آن انكار مى‏ورزيديد (۱۷)
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ﴿۱۸﴾
چنين نيست، بى‏گمان كارنامه نيكان در عليين است‏ (۱۸)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿۱۹﴾
و تو چه دانى عليين چيست‏ (۱۹)
كِتَابٌ مَرْقُومٌ ﴿۲۰﴾
كتابى است نگاشته‏ (۲۰)
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ﴿۲۱﴾
كه مقربان شاهد آنند (۲۱)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿۲۲﴾
بى‏گمان نيكان در ناز و نعمت [بهشتى‏]اند (۲۲)
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ ﴿۲۳﴾
بر او رنگها [نشسته‏اند و] مى‏نگرند (۲۳)
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ﴿۲۴﴾
در چهره‏هايشان خرمى ناز و نعمت را باز مى‏شناسى‏ (۲۴)
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ﴿۲۵﴾
از شرابى مهر شده به آنان نوشانند (۲۵)
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ﴿۲۶﴾
كه مهر آن از مشك است و در اين راه است كه رقابت‏كوشان بايد به رقابت كوشند (۲۶)