أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
﴿۱۱﴾
آنان به حقیقت مقربان درگاهند. (۱۱)
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
﴿۱۲﴾
آنان در بهشت پرنعمت جاودانی متنعّمند. (۱۲)
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
﴿۱۳﴾
آنها جمعی بسیار از امم پیشینیان هستند. (۱۳)
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
﴿۱۴﴾
و عدّه قلیلی از متأخّران (یا بسیاری از مقدّمان امّت محمّد ص و قلیلی از مردم آخر زمان این امّت باشند). (۱۴)
عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
﴿۱۵﴾
آنان بر سریرهای زربفت مرصّع به انواع جواهر تکیه زنند. (۱۵)
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
﴿۱۶﴾
همه (شادان) با یاران و دوستان رو به روی یکدیگر بر آن سریرهای عزّت مینشینند. (۱۶)
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
﴿۱۷﴾
و پسرانی زیبا که حسن و جوانیشان همیشگی و ابدی است گرد آنها به خدمت میگردند. (۱۷)
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
﴿۱۸﴾
با کوزهها (ی بلورین) و مشربهها (ی زرّین) و جامهای پر از شراب ناب. (۱۸)
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
﴿۱۹﴾
نه هرگز از آنها (هر چه نوشند) دردسری یابند و نه مستی عقل و رنج خمار کشند. (۱۹)
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
﴿۲۰﴾
و میوه خوش از هر چه برگزینند، (۲۰)
|
||