ParsQuran
سوره ۵۳: النجم - جزء ۲۷ - ترجمه مکارم شیرازی

وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى ﴿۳﴾
و هرگز از روي هواي نفس سخن نمي‏گويد. (۳)
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى ﴿۴﴾
آنچه آورده چيزي جز وحي نيست كه به او وحي شده است. (۴)
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى ﴿۵﴾
آنكس كه قدرت عظيمي دارد او را تعليم داده. (۵)
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى ﴿۶﴾
همان كس كه توانائي فوق العاده و سلطه بر همه چيز دارد. (۶)
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى ﴿۷﴾
در حالي كه در افق اعلي قرار داشت. (۷)
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى ﴿۸﴾
سپس نزديكتر و نزديكتر شد. (۸)
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ﴿۹﴾
تا آنكه فاصله او به اندازه دو كمان يا كمتر بود. (۹)
فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى ﴿۱۰﴾
در اينجا خداوند آنچه را وحي كردني بود به بنده‏ اش وحي نمود. (۱۰)
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى ﴿۱۱﴾
قلب او در آنچه ديد هرگز دروغ نمي‏گفت. (۱۱)
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى ﴿۱۲﴾
آيا با او درباره آنچه ديده مجادله مي‏كنيد. (۱۲)