ParsQuran
سوره ۷۹: النازعات - جزء ۳۰ - ترجمه Yusufali

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿۷﴾
Followed by oft-repeated (commotions): (۷)
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿۸﴾
Hearts that Day will be in agitation; (۸)
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿۹﴾
Cast down will be (their owners') eyes. (۹)
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ﴿۱۰﴾
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state? (۱۰)
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً ﴿۱۱﴾
"What! - when we shall have become rotten bones?" (۱۱)
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿۱۲﴾
They say: "It would, in that case, be a return with loss!" (۱۲)
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿۱۳﴾
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry, (۱۳)
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ ﴿۱۴﴾
When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment). (۱۴)
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى ﴿۱۵﴾
Has the story of Moses reached thee? (۱۵)
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿۱۶﴾
Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:- (۱۶)