وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
﴿۲۱﴾
And flesh of fowls that they desire. (21)
وَحُورٌ عِينٌ
﴿۲۲﴾
And (there are) fair ones with wide, lovely eyes, (22)
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
﴿۲۳﴾
Like unto hidden pearls, (23)
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
﴿۲۴﴾
Reward for what they used to do. (24)
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
﴿۲۵﴾
There hear they no vain speaking nor recrimination (25)
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
﴿۲۶﴾
(Naught) but the saying: Peace, (and again) Peace. (26)
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
﴿۲۷﴾
And those on the right hand; what of those on the right hand? (27)
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
﴿۲۸﴾
Among thornless lote-trees (28)
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
﴿۲۹﴾
And clustered plantains, (29)
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
﴿۳۰﴾
And spreading shade, (30)
|
||