Sura 54: AL-QAMAR (THE MOON) - Juz' 27 - Translation Qarib

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ﴿۹﴾
(Long) before them the nation of Noah belied. They belied Our worshiper saying: 'Mad! ' and he was reprimanded. (9)
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ ﴿۱۰﴾
Then he supplicated to his Lord, (saying): 'I am overcome, help me! ' (10)
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ ﴿۱۱﴾
We opened the Gates of Heaven with torrential water (11)
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ﴿۱۲﴾
and caused the earth to gush with springs, so that the waters met for a predestined matter. (12)
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ ﴿۱۳﴾
We carried him in a well built, watertight vessel made from planks (of wood) (13)
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ ﴿۱۴﴾
that ran on under Our Eyes, a recompense for him because he had been disbelieved. (14)
وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ ﴿۱۵﴾
We have left it as a sign. Is there any that will remember? (15)
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿۱۶﴾
How then were My punishment and My warnings! (16)
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ ﴿۱۷﴾
We have made the Koran easy to remember, is there any that will remember! (17)
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿۱۸﴾
Aad too belied. How then were My punishment and My warnings! (18)