إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
﴿۳۱﴾
Surely We sent upon them a single cry, so they were like the dry fragments of trees which the maker of an enclosure collects (31)
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
﴿۳۲﴾
And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? (32)
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
﴿۳۳﴾
The people of Lut treated the warning. as a lie (33)
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ
﴿۳۴﴾
Surely We sent upon them a stonestorm, except Lut's followers; We saved them a little before daybreak, (34)
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
﴿۳۵﴾
A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks (35)
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
﴿۳۶﴾
And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning (36)
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
﴿۳۷﴾
And certainly they endeavored to turn him from his guests, but We blinded their eyes; so taste My chastisement and My warning (37)
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ
﴿۳۸﴾
And certainly a lasting chastisement overtook them in the morning (38)
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
﴿۳۹﴾
So taste My chastisement and My warning (39)
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
﴿۴۰﴾
And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? (40)
|
||