Sura 53: AN-NAJM (THE STAR) - Juz' 27 - Translation Qarib

أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّى ﴿۳۳﴾
Have you considered he who turns his back, (33)
وَأَعْطَى قَلِيلًا وَأَكْدَى ﴿۳۴﴾
and gives a little, grudgingly? (34)
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى ﴿۳۵﴾
Or, does he possess knowledge of the Unseen, and can therefore see? (35)
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى ﴿۳۶﴾
Or, has he not been told of that which is in the Scrolls of Moses (36)
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى ﴿۳۷﴾
and Abraham, who paid his debt in full? (37)
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ﴿۳۸﴾
That no soul shall bear another's burden, (38)
وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَى ﴿۳۹﴾
and that everyone shall have in his account only that which he worked for, (39)
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى ﴿۴۰﴾
and that his work is surely seen (40)
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَى ﴿۴۱﴾
then, he shall be recompensed for it in full repayment (41)
وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنْتَهَى ﴿۴۲﴾
and that the final return is to your Lord, (42)