مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى
﴿۱۱﴾
The heart was not untrue in (making him see) what he saw (۱۱)
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
﴿۱۲﴾
What! do you then dispute with him as to what he saw? (۱۲)
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى
﴿۱۳﴾
And certainly he saw him in another descent, (۱۳)
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
﴿۱۴﴾
At the farthest lote-tree; (۱۴)
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى
﴿۱۵﴾
Near which is the garden, the place to be resorted to (۱۵)
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى
﴿۱۶﴾
When that which covers covered the lote-tree; (۱۶)
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى
﴿۱۷﴾
The eye did not turn aside, nor did it exceed the limit (۱۷)
لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى
﴿۱۸﴾
Certainly he saw of the greatest signs of his Lord (۱۸)
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
﴿۱۹﴾
Have you then considered the Lat and the Uzza, (۱۹)
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى
﴿۲۰﴾
And Manat, the third, the last? (۲۰)
|
||