ParsQuran
سوره ۴۴: الدخان - جزء ۲۵ - ترجمه Yusufali

يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿۱۱﴾
Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous. (۱۱)
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ﴿۱۲﴾
(They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe!" (۱۲)
أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ ﴿۱۳﴾
How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,- (۱۳)
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ ﴿۱۴﴾
Yet they turn away from him and say: "Tutored (by others), a man possessed!" (۱۴)
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ﴿۱۵﴾
We shall indeed remove the Penalty for a while, (but) truly ye will revert (to your ways). (۱۵)
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ ﴿۱۶﴾
One day We shall seize you with a mighty onslaught: We will indeed (then) exact Retribution! (۱۶)
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ﴿۱۷﴾
We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable, (۱۷)
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿۱۸﴾
Saying: "Restore to me the Servants of Allah: I am to you an messenger worthy of all trust; (۱۸)
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ ﴿۱۹﴾
"And be not arrogant as against Allah: for I come to you with authority manifest. (۱۹)
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ ﴿۲۰﴾
"For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me. (۲۰)